1795 – 1854 Großbritannien
Original
|
Nachdichtung von ZaunköniG |
To the
Thames at Westminster, in Recollection of the Banks of the Same River at
Caversham, near Reading With no
cold admiration do I gaze Upon thy pomp
of waters, matchless stream! But
home-sick fancy kindles with the beam That on thy
lucid bosom coyly plays; And glides
delighted through thy crystal ways Till on her
eye those wave-fed poplars gleam, Beneath
whose shade her first etherial maze She fashioned;
where she traced in clearest dream Thy
mirrored curse of wood-enshrined repose Besprend
with island haunts of spirits bright; And
widening on – till, at the vision’s close, Great
London, only then a name of might for
childish thought to build on, proudly rose A
rock-throned city clad in heavenly light. |
An die Themse bei
Westminster, in Erinnerung an die Strände derselben bei Caversham, Nähe
Reading Nicht daß der Anblick mich bloß
unterhielt; die Wasser des einmalig schönen Fluß’. Das Heimweh lockt aus ihrem klaren Guß, der ihre Strände schüchtern, sanft
umspielt. Er gleitet freudig, ob er gleiten muß so, bis ihr Glanz am Ufer innehielt, im Band der Pappelauen ihren Kuß auf faszinierte Wasserträumer zielt. Im Spiegelbann, in Wald gebettet, glüht, bestreut mit Inseln, wo ihr Glanz sich
bricht, der Fluß, der lockend die Magie versprüht. Groß-London! Dann nur bleibt der Stadt
Gewicht, wenn sie in kindlich reinem Herzen blüht. Ein Felsenthron, gehüllt in Himmelslicht. |
Sonette