1762 –1788 Großbritannien
In Übersetzungen von
ZaunköniG
An die Eule
Du ernster Vogel, sitzt geschützt vor Sturm
in manchem efeuüberwölbten Baum.
Ein alter Scheunenboden gibt dir Raum
und das Gebälkversteck in manchem Turm.
Wenn dir vergangen ist die Müh und Plage,
du dich zur Mittnachtstunde einsam weißt
dem Moderbett entschlüpft der freie Geist,
erhebst du an die Menschen deine Klage.
Nur seine Rohheit hält dich fern vom Tag,
um deinen Kummer zu vertrau'n der Nacht.
Wie du, die hellem Sonnenschein entwich,
such ich das Dunkel, das dich treulich barg
vor dem Geschlecht, das fühllos strebt nach Macht.
Es ist noch auf den Glanz des Lichts erpicht.
Religion
Zu lange durch des
Lebens Sturmesrauschen
mein Schiffchen
ungeacht des Himmels fährt
mit einer Crew, die
die Natur nicht ehrt,
die Göttin; solche
wirren Träume bauschen
geschwellt von
inhaltsloser Eitelkeit,
da schlimmer, als
ich's könnte je vermeinen,
Gespensterschwärme
neben mir erscheinen
und rücken mir die
Wahrheit in die Weite.
Mit Adleraugen nun
erneuert sucht
mein Glauben, edlem
Ende zugeneigt
im Schoß des Herren
seine letzte Flucht.
In heller Hoffnung
meine Seele steigt,
als über dieser
unerforschten Schlucht
die Religion sich
gold erleuchtet zeigt.