Fernando Pessoa
1888 - 1935 Portugal
In Übersetzungen von:
Wenn ich mein kleines Sein doch anders
führte;
als irgendeine Sache ohne Leben,
in Todesnacht ohne ein Neuerheben
meines Sinns zu der Gedankensyrte...
Du böse Fata, Alb, der mich versucht,
läg ich doch unbeteiligt nur daneben,
statt hier nach meinem kleinen Ruhm zu streben:
dem Baum, mir zum Gebrauch die eine Frucht.
Und wenn ich nur ein altes Gleichnis wäre
aus mürben losen Büchern zu erahnen,
von fremden Werten und von andrer Ehre,
doch wund am Ende meines Heldentums
verblutend zwischen ausgerollten Fahnen
am letzten Tage des Imperiums.