William Lisle Bowles

1762 – 1850           Großbritannien

http://www.bruck-grossglockner.at/buergerservice/aktuelles.html

 

 

& Dies krönt das Innerste

 

 

 

In Übersetzungen von

ZaunköniG

 

 

Oh Zeit! Wer kennt die sanften Hände nicht,

die sich behutsam auf die Wunden legen,

die Trauer mildern und in Ruhe wiegen,

und nehmen unbemerkt den letzten Stich.

 

Ich richte letzte Hoffnung nur auf dich,

daß meine bittren Tränen einst versiegen,

die umsonst fliehn meiner Lieb entgegen.

Wenn ich aufs Leid zurückseh möchte ich

 

einst lächeln können an des Lebens Abend,

so wieein Vogel in schon später Stunde

sich nach dem Schauer an der Sonne labend,

noch naß, vergißt was er grad erst befunden:

 

Wie viel Schmerz mißt man einem Herzen bei?

Nur Du, Zeit, bist mir Hoffnung und Arznei.

 

 

 

Netley Abbey

 

Gefallene, gleichviel durch welches Übel,

wenn dir die Winde, her vom Meer getragen,

durch die Bögen ziehn, wie Geisterklagen

hohl an meine Ohren schlagen, grübel

 

ich über alten Prunk, stolz und vermessen.

Die meisten lächelten ob dem Verfall

Bis durch die Zeit gebeugt, verletzt sie all

die frühen Prahlereien einst vergessen.

 

Wie du gefallen, heben sie die Brauen,

mit ein paar dünnen Haaren, weiß wie Schnee

Verächtlich würden sie herunterschauen

 

auf diese Scenen, voll von Stolz und Weh,

und überm eignen Anblick lächeln, schleicht

sich nun das Alter ein, schwach, gramgebleicht.