In Übersetzungen von:
Leda
Der
Vogel Zeus, der Träger mächt’ger Blitze,
Als ihn
sein Fürst zum Raub auf Ida sandte,
Hielt
er den Knaben, der sich zagend wandte,
Behutsam,
daß ihn nicht die Klaue ritze.
Doch
über Reiz und Anmut rollt’ in Hitze
Sein
Auge hin; auch keinen Kuß entwandte
Der
Schnabel, der blut’ge Taten kannte:
So
trug er rasch ihn zum olymp’schen Sitze.
Du
aber, holder Schwan, du weißt die Gaben
Der
Lieb’ in hoher Schönheit Schoß zu pflücken,
Du
willst nicht im Gesang, im Kusse sterben.
Nicht
sterben, nein, nur lebend dich begraben
Im Wollusttaumel,
und durch dies Entzücken
Unsterblichkeit,
wenn sie nicht dein, erwerben.