1809 – 1898 Großbritannien
In Übersetzungen von
Willi Schantel
Einem zurückgewiesenen Sonett gewidmet
Du, armes Sorgenkind, so kühn entstiegen,
wie einst Athene ihres Vaters Haupt,
gewappnet und gerüstet, hast geglaubt
du könntest wie auf Adlers Fittich fliegen
zum höchsten Gipfel, zum gedruckten Wort.
Doch grimme Hand hat dir den Glanz geraubt
hat sich Kritikgeklex auf dir erlaubt,
dein Kleid besudelt Dir, dein Glanz ist fort.
Wo ist „Selenes Orb“, „bestirnter Himmel, weit“?
dein gischtender Schaum, die schäumende Gischt?
ach, alles hat ein „abgelehnt“ verwischt,
liegst im Papiergrab, lang vor deiner Zeit.
Weint, ihr Sonette und ihr Sonetteure,
bleibt treu dem Wort: „ich schreib nie mehr, ich schwöre“