Sonett-Übersetzungen und Nachdichtungen

 

Als Ergänzung zum deutschsprachigen  Sonett-Archiv.com“ sollen hier nun deutsche Übertragungen fremdsprachiger Sonette zugänglich gemacht werden. Im Sommer 2002 begonnen mit eigenen Nachdichtungen, ergänzte ich die Seite nach und nach mit fremden Übersetzungen.

Zur Zeit umfaßt das Archiv

              142 Übersetzer mit

4974 Übertragungen von

  381 Autoren

sowie Verweise zu weiteren

    23 Übersetzern und

    12 Autoren auf fremden Web-Ressourcen (ð)

Berücksichtigt werden hier jedoch nur solche Übertragungen, die auch im Deutschen wieder Sonette ergeben. Nachdichtungen in Blankversen oder gar Interlinearübersetzungen finden hier keinen Eingang, schließlich ist diese Seite nicht den Autoren und Übersetzern gewidmet, sondern vor allem dem Sonett als literarischer Gattung.

 

Die Zahlen in Klammern bezeichnet die Anzahl der erfaßten eigenständigen Sonett-Übertragungen eines Übersetzers. Römische Ziffern stehen dabei für Varianten einer bereits gezählten Übersetzung. Autoren, Übersetzer und Texte mit * stehen noch unter Copyright und stehen dem Archiv noch nicht zur Verfügung. Lebende Dichter und Übersetzer sind blau hervorgehoben. ð bezeichnen Verweise auf fremde Web-Ressourcen. Achtung: Beschreibung: Beschreibung: Beschreibung: http://www.bruck-grossglockner.at/buergerservice/aktuelles.html Dieses Archiv wird nur sporadisch aktualisiert. Evtl. gibt es neue, verbesserte Versionen oder auch weitere Übertragungen im Forum.

 

Wer meint, daß ein wichtiger Sonettist noch nicht berücksichtigt wurde, oder eigene Übertragungen für das Archiv anbieten möchte, ist gebeten mir einen entsprechenden Hinweis zu mailen oder sich ins Forum einzutragen.

 

 

ZaunköniG    

Stand 18.12.2010

Beschreibung: Beschreibung: Beschreibung: free counters